こんにちは!
안녕하세요!
さきです!
今回は
意外と厄介な
韓国語の外来語について
紹介します。
この記事を読むと
韓国語の外来語のクセがわかる!
外来語特有の法則がわかる!
「韓国語で外来語が通じない」
という体験も少なくなる!
逆にこの記事を読まないと
日本語のカタカナ語で
話してしまって
韓国人には通じない
意外と外来語を勉強する機会がないので
いつまでも理解できない
外来語特有の法則が
わからなくてつまずく
ぜひそうならないように
この記事を参考に
韓国語の外来語を
マスターしましょう!
様々な例をあげて
紹介するので
最後まで読んで
いただきいです!
それではまず
”韓国語の外来語は英語の発音に寄せている”
について解説していきます!
韓国語の外来語を例に見てみると
애플→apple (リンゴ)
케이크→cake (ケーキ)
데이트→date (デート)と
とても英語の発音に
似ているのが分かります。
これは韓国に英語が入ってきた時に
発音を忠実に再現しようと
ある法則を使って
文字を作ったんです。
これからそのある法則に
ついて解説していきます。
ある法則とは
「国際音声記号」というものです。
難しい単語ですのでこれは
覚えなくても大丈夫です!
これから紹介する
法則の内容を覚えていれば
大丈夫です!
ではまず
①伸ばし棒を無くす
ということです!
チョコレートや
コーヒーなど
日本語には
伸ばし棒がありますが、
韓国語にはありません!
チョコレートは「초콜릿」(チョコリッ)
コーヒーは「커피」(コピ)です。
まずは伸ばし棒を無くすことを
考えましょう!
次に
②a+伸ばし棒について
解説します。
ハンバーガー(ba-ga-)や
コンピューター(compu-ta-)などの
「a-」のようにaと伸ばし棒がくっついてる時は
「ㅓ」になることが多いです。
ハンバーガー→햄버거
コンピューター→컴퓨터
しかしあくまでも目安なので
アーモンドは「아몬드」になりますし
例外はあります💦
③「a」→「エー」と伸ばすものは「에이」
cake(ケーキ)や
table(テーブル)などのように
「a」で「エー」と伸ばすものは「에이」と
考えてください。
cake(ケーキ)→케이크
table(テーブル)→테이블
これは例外もあまりないので
覚えやすいと思います!
④「e」→「イ」と読むものは「ㅣ」
green(グリーン)や
jeans(ジーンズ)のように
「e」で「イー」と伸ばすものは
「l」と考えてください!
green(グリーン)→그린
jeans(ジーンズ)→진
またbusiness(ビジネス)の場合、
비즈니스と「e」を「エ」と読む場合にも
「ㅣ」を使うので注意が必要です。
いかがでしたか?
今回は韓国語でカタカナ語(外来語)を
訳す法則について
紹介しました!
他にも法則が
ありますので気になる方は
第二弾の記事を
見てみてください!
まずはこの記事を参考に
外来語の法則を
整理しましょう!
例外も多いですが、
そういう時は辞書で
調べる癖をつけるのも
大切ですよ!
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
いいねやコメントも
お待ちしております!