韓国語学習アドバイザー@さき

【韓国語初心者必見👀】韓国語を雰囲気だけで楽しむの、もう辞めませんか?知識も経験もなかった私でもできた、韓国語を無理なく楽しく学べる方法❗️言葉がわかれば、趣味の楽しさも倍増❗️初心者から✅K-POPの歌詞、韓ドラの会話が理解できる❗️✅日常会話が問題なくできて、趣味も旅行も楽しめる❗️レベルの韓国語を習得して、韓国についての理解を深め、好きなことを思いっきり楽しめる毎日をゲットしませんか?

【韓国語学習者向け🇰🇷】カタカナ語を韓国語に訳すのは少々厄介?韓国語でカタカナ語(外来語)を訳してみましょう!

こんにちは!

안녕하세요!

さきです!

 

 

今回は

意外と厄介な

韓国語の外来語について

紹介します。

 

 

この記事を読むと

韓国語の外来語のクセがわかる!

 

 

外来語特有の法則がわかる!

 

 

「韓国語で外来語が通じない」

という体験も少なくなる!

 

逆にこの記事を読まないと

日本語のカタカナ語

話してしまって

韓国人には通じない

 

 

意外と外来語を勉強する機会がないので

いつまでも理解できない

 

 

外来語特有の法則が

わからなくてつまずく

 

ぜひそうならないように

この記事を参考に

韓国語の外来語を

マスターしましょう!

 

様々な例をあげて

紹介するので

最後まで読んで

いただきいです!

 

 

それではまず

”韓国語の外来語は英語の発音に寄せている”

について解説していきます!

 

 

 

韓国語の外来語を例に見てみると

애플→apple (リンゴ)

케이크→cake (ケーキ)

데이트→date (デート)と

 

 

とても英語の発音に

似ているのが分かります。

これは韓国に英語が入ってきた時に

発音を忠実に再現しようと

 

 

ある法則を使って

文字を作ったんです。

 

 

これからそのある法則

ついて解説していきます。

 

 

ある法則とは

国際音声記号というものです。

難しい単語ですのでこれは

覚えなくても大丈夫です!

 

 

 

これから紹介する

法則の内容を覚えていれば

大丈夫です!

 

 

 

ではまず

①伸ばし棒を無くす

ということです!

 

 

チョコレートや

コーヒーなど

日本語には

伸ばし棒がありますが、

 

 

韓国語にはありません!

 



 

チョコレートは「초콜릿」(チョコリッ)

コーヒーは「커피」(コピ)です。

まずは伸ばし棒を無くすことを

考えましょう!

 

 

次に

②a+伸ばし棒について

解説します。

 

 

ハンバーガー(ba-ga-)や

コンピューター(compu-ta-)などの

「a-」のようにaと伸ばし棒がくっついてる時は

「ㅓ」になることが多いです。

 

 

ハンバーガー→햄버거

コンピューター→컴퓨

 

 

しかしあくまでも目安なので

アーモンドは「아몬드」になりますし

例外はあります💦

 

 

③「a」→「エー」と伸ばすものは「에이」

 

 

cake(ケーキ)や

table(テーブル)などのように

「a」で「エー」と伸ばすもの「에이」

考えてください。

 

 

cake(ケーキ)→이크

table(テーブル)→이블

これは例外もあまりないので

覚えやすいと思います!



 

④「e」→「イ」と読むものは「ㅣ」

 

 

green(グリーン)や

jeans(ジーンズ)のように

「e」で「イー」と伸ばすものは

「l」と考えてください!

 

 

green(グリーン)→그

jeans(ジーンズ)→

 

 

またbusiness(ビジネス)の場合、

비즈니스と「e」を「エ」と読む場合にも

「ㅣ」を使うので注意が必要です。

 



 

 

いかがでしたか?

今回は韓国語でカタカナ語(外来語)を

訳す法則について

紹介しました!

 

 

他にも法則が

ありますので気になる方は

第二弾の記事を

見てみてください!

 

 

まずはこの記事を参考に

外来語の法則を

整理しましょう!

 

 

例外も多いですが、

そういう時は辞書で

調べる癖をつけるのも

大切ですよ!

 

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

いいねやコメントも

お待ちしております!

 

 

 

 

 

【韓国語初心者必見🔰】韓国語の基本の”キ”!!発音について学ぼう!

こんにちは!

안녕하세요!

さきです!

 

 

今回は

韓国語初心者向け

韓国語の基本の”キ”である

発音を一緒に勉強しましょう!

 

 

 



 

この記事を読むと

ハングルを正しい発音で

読めるようになる!

 

 

暗号にしか聞こえなかった

韓国語が言葉として

捉えられるようになる!

 

 

簡単な韓国語を

話せるようになる!

 

 

しかし

この記事を読んで

発音についてきちんと学ばないと

 

似ている発音が多くて

混乱する

 

 

頑張って

韓国語を話しても

韓国人には通じない

 

 

カタカナ英語ならぬ

カタカナ韓国語しか

話せない

 

 

そうならないために

ぜひこの記事を読んで

韓国語の発音について

学んでください!

 

 

まずはハングルについて

おさらいしましょう!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

《子音》

ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ

 

《母音》

ㅏ.ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ

 

・覚え方

《子音+母音ㅏ》

가,나,다,라,마,바,사,자,차,카,타,파,아,하

(カ、ナ、ダ、ラ、マ、バ、サ、チャ、

チャッ、カ、タ、パ、ア、ハ)

 

《子音ㅇ+母音》

아,야,어,여,오,요,우,유,으,이

(ア、ヤ、オ、ヨ、オ、ヨ、ウ、ユ、ウ、イ)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

でしたね!

そしてこの中で

いくつか発音が似ている

ものがありますよね?

 

 

しかしこれらは

全て別物

発音に差が

あるので1つずつ見ていきましょう!

まず

母音の発音の違い

紹介します!

 

 

《子音ㅇ+母音》

아.야,어,여

(ア、ヤ、オ、ヨ)

口を縦にして発音する

 

 

《子音ㅇ+母音》

오,요,우,유

(オ、ヨ、ウ、ユ)

口を突き出して発音する

 

 

《子音ㅇ+母音》

으,이

(ウ、イ)

口を横にして発音する

 

 

この時、よく似ているものが

いくつかありましたよね?

 

 

次はそうした

似ている発音

について解説しますね。

 

①어,오の違い

「오」日本語の「お」と同じと考えてください!

しかし、「어」は日本語にはない発音

なので少し難しいです。

 

 

 

コツは口を縦にして

(あくびするような形)

「お」と発音すると

良いです!

 

 

 

②여,요の違い

「요」日本語の「よ」と同じと考えてください!

「여」はこれまた日本語にはない発音なので

要注意です。

 

 

 

コツは

先程同様、口を縦にして

(あくびするような形)

「よ」と発音することです!

 

 

 

③우,으の違い

「우」は日本語の「う」

同じと考えてください!

 

 

 

「으」は3つ目の日本語にない発音です。

口を横にして(「い」の口で)

「う」と発音してみてください!

 

 

 

 

 

次は子音の発音についてです。

가,나,다,라,마,바,사,자,차,카,타,파,아,하

(カ、ナ、ダ、ラ、マ、バ、サ、チャ、

チャッ、カ、タ、パ、ア、ハ)

 

 

 

子音は日本語の発音通りで

ほとんど大丈夫です!

 

 

 

しかし、これもまた

가と카、자と차

の違いが分かりにくいですよね?

 

 

1つずつ解説していきますね!

 

 

 

①가,카の違い

「가」は日本語の「か」と同じと考えてください!

そして「카」はロッカーの「か」

が1番似ていると思います。

 

 

②자,차の違い

자は日本語の「ちゃ」と考えてください!

 

 

 

차は童謡「おもちゃのチャチャチャ」の

「チャ」のようにきつく「チャ」と

発音すると

良いですね!

 

 

どちらも日本人にはわかりにくい

発音だと思いますが、

慣れてくると

違いが分かってくると思います!

 

 

YouTubeなどで韓国人が

話している言葉を

聞いてみると良いかも

知れません!

 

 

 

いかがでしたか?

今回は韓国語の基本の”キ”である

発音について解説しました!

 

 

 

ぜひこの記事を

参考に実際に

発音してみましょう!

 

 

鏡を見て

自分の口の形を意識しながら

発音してみると

なお良しです!

 

 

 

最後まで読んで

いただきありがとうございました!

いいねやコメントも

お待ちしております!

 

 

 

【韓国語初心者向け🔰】韓国語初心者がはまりやすいある”沼”とは?韓国語勉強の注意点とアドバイス3選!

こんにちは!

안녕하세요!

さきです!

 

 

今回は

韓国語初心者が

はまりやすいある”沼”

について紹介します。



 

この記事を読むと

より効率的に学習に

取り組めるようになる!

 

 

独学でも韓国語が

身につく理由がわかる!

 

 

より韓国語の魅力がわかる!

 

 

逆にこの記事を

読まないと

 

韓国語を習得するのに

時間がかかる

 

 

独学するモチベが

なくなる

 

 

韓国語に対する

興味が薄れる

 

 

ぜひこの記事を

読んで、韓国語習得に

向けて意識改善

しましょう!

 

 

では早速

正しい韓国語を

学びましょう!

ということについて

 

 

お話していきますね。

 

韓国語を勉強するうえで、

自分の好きな韓流アイドルの

会話や歌詞などを

参考にしている方も多いと思います。

 

 

実際に韓国人が話す言葉なので、

よりリアルな表現では

ありますが、

 

 

韓国語を学ぶ上で、

こうした会話や歌詞に

注意するべきことがあります。

 

 

それは

教科書で学ぶ韓国語とは

異なる場合があるということです。

 

 

皆さんも日常の中で、

「ヤバい」や「リア充」など

教科書では学んでいない

言葉を使いますよね?

 

 

それは韓国人の方も

同じなのです。

 

 

言葉を略したり、

新造語を生み出したり、

方言をもちいて

会話したり、

 

 

それらを

歌詞に用いたり

しているんです

 

 

そのため、私たち韓国語学習者も

そうした韓国人特有の表現が

あることを理解したうえで、

 

 

教科書に載ってる

正しい韓国語を

学ぶ必要があるのです。



 

次に

独学に限界はない!

ただし自己管理は徹底する!

についてお話します。



 

現在、韓国語を独学で

学んでいる方も多いのでは

ないでしょうか?

 

 

私も独学で韓国語を

勉強し始めて、約3年ほどになりますが、

独学ほど自由度が効く勉強法は

ないと思っています。

 

 

しかし、独学したいけど、

何から始めたらいいのか

わからないし

 

 

続けられるかわからない

という不安も大きいのが

特徴だと思います。



 

そのため、自己管理

とても重要になってきます。

具体的に目標を立てたり、

独学で学んでいる人に

どうやって勉強したのか

聞いてみるなど

 

 

独学をするための

準備をする必要が

ありますね。

 

 

独学をするうえで

気を付けるべきことも

連載しているので

確認してみてくださいね。

 

 

最後に

日本語と韓国語の

違いを理解する

ということについてお話します。

 

皆さんの中には

韓国語は日本語と似ている

から韓国語を勉強してみようと

思った方もいると思います。

 

 

確かに日本語と韓国語は

語順が同じで、似ている単語も

多いので日本人が1番学びやすい

言語だと思います

 

 

しかし、私は皆さんに

韓国語、多言語学習の

ある魅力をお伝えしたいです。

 

それはその言語でしか

表現しようのない言葉が

存在するということです。

 

 

꽃바람という言葉を

知っていますか?

 

これは

花風という意味の言葉で

日本語でいう春風のような

言葉です。

 

 

春風と花風。

似たような単語ではありますが、

その言葉から想像する

情景は少し違うと思います。

 

 

このように

日本語にあって韓国語にない言葉

韓国語にあって日本語にない言葉を

比較してみると

 

 

言語学習の魅力が

見えてくるのでは

ないでしょうか?

 

 

いかがでしたか?

今回は韓国語初心者が

はまりやすいいある”沼”とは

について紹介しました。

 

 

この記事で紹介した

ことを踏まえて、

 

 

正しい韓国語を学び、

正しい韓国語を話せる

ように勉強することを

意識しましょう!

 

 

そして

言語学習の魅力を

理解し、モチベアップ

繋げていただけると嬉しいです。

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

いいねやコメントも

お待ちしております!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【韓国語初心者向け🔰】韓国語の基本の”キ”!!ハングルについて学ぼう!

こんにちは!

안녕하세요!

さきです!

 

 

今回は

韓国語の基本の”キ”である

ハングルについて

一緒に学びましょう!

 

 

この記事を読むと

ハングルの仕組みが分かる!

 

ハングルが読めるようになる!

 

簡単な会話もできるようになる!

 

 

逆にこの記事を

読まないと

 

 

ハングルが読めない

 

そもそも韓国語の勉強を

始められない

 

ハングルがただの暗号に

見えてしまう

 

 

そうならないために

ぜひこの記事を読んで

韓国語勉強に取り組んでみましょう!

 

 

では早速

ハングルって何?

についてお話します。

 

 

ハングルとは

日本語のひらがなにあたる

言葉の要素のことです。

 





 

英語で言うアルファベット

とも言えますね。

 

 

ハングルという言葉の要素を

組み合わせることで単語を

作ることができます。

 

 

次に

ハングルの母音と子音について

お話します。

 

母音とは日本語でいう

「あ、い、う、え、お」の

ことです。

 

 

子音とは

あ、い、う、え、お以外の

ことです。

 

 

具体例をあげると、

日本語で「か」という言葉を

母音と子音に分けた時

か→Ka

 

 

この時、「K」が子音と呼ばれ

「A」が母音と呼ばれます。

 

 

ハングルも同じような仕組みに

なっており、子音と母音を組み合わせて

1つの文字になっています。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ハングルの子音と母音

《ハングルの子音》

ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ

 

《ハングルの母音》

ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

次はハングルを覚えましょう! 

 

 

おすすめの暗記法として

上の子音+母音ㅏをくっつけて

 

 

가,나,다,라,마,바,사,자,차,카,타,파,아,하

(カ,ナ,ダ,ラ,マ,バ,サ,チャ,チャッ,カ,タ,パ,ア,ハ)

 

 

とし、キラキラ星の曲に合わせて

歌ってみましょう!



 

次は母音です。

 

 

母音は

上のように

ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ

計10個です。

 

 

母音の暗記法は

子音ㅇ+母音

 

 

아,야,어,여,오,요,우,유,으,이

(ア,ヤ,オ,ヨ,オ,ヨ,ウ,ユ,ウ,イ)

 

 

と覚えましょう!

 

 

いかがでしたか?

今回はハングルの基礎中の基礎である

ハングルについて紹介しました。

 

 

しかしこの母音と子音の中で

いくつか同じ読み方をするものが

ありましたよね?

 

 

それらは同じ文字ではなく

発音によって変化する文字なので

次のパートでは発音について

詳しく紹介します。

 

 

 

まずはこの記事を参考に

ハングルについてしっかりと

学びましょう!

 

 

 

ハングルが読めることこそ

韓国語をマスターする

最初の1歩ですよ!



最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

いいねやコメントもお待ちしてます。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【韓国語初心者向け🔰】韓国語を独学で勉強するときの極意!これであなたも韓国語をマスターできる!

こんにちは!

안녕하세요!

さきです!

 

 

今回は

韓国語を独学で

マスターする極意

紹介します!



 

この記事を読めば

独学でも韓国語をマスターできる

自信がつく!

 

独学をする時のコツが分かる!

 

独学を始めたらまず何をするのかが

分かる!

 

 

逆にこの記事を

読まないと

独学の限界を感じる

 

どんな方法なら韓国語を

マスターできるか考え込んでしまう

 

せっかく韓国語勉強を

始めたのに最後まで続けられず、

いつまでも韓国語がマスターできない

 

 

そうならないように

ぜひこの記事を最後まで読んで

独学の可能性を理解

していただけると嬉しいです。

 

 

では早速

独学の極意1つ目を

紹介します。

 

 

それは

目標と目的を設定する

ということです。



 

以前の記事でも

紹介しましたが、

目標と目的を設定すること

独学においてとてもなことです。

 

 

目標と目的を設定することで、

それを達成できた時に

より自分の成長を感じられると思います。

 

 

また日記やスケジュール帳に

目標と目的を書いて

客観視できるようにする

となおよし!です!

 

 

そうすることで、

やらなければならないという

心理が働き、

実行に移しやすくなります!

 

そして目標や目的には

必ず数字を入れるようにしましょうね!

(例:1日2時間韓国語を勉強する!)

 

 

 

2つ目は

外部試験を受ける、

その過去問を解く

ということです。

 

皆さんは

韓国語能力試験ハングル検定

ご存知ですか?

 

 

簡単に違いを説明すると

韓国語能力試験は韓国政府が

主催する語学試験で、

 

 

ハングル検定は日本の協会が

主催する語学試験です。

 

 

出題形式も若干

異なるので

注意してくださいね。

 

 

私が韓国語の勉強を始めた時、

韓国語能力試験を受けるために

過去問をたくさん解きました。

 

 

高校生の受験期に先生から

過去問を死ぬほど解け!

言われたのと

同じように

 

 

韓国語能力試験

過去問をひたすら解くことで

基礎が定着しました!

 

 

 

文章問題が多いので、

ハングルをたくさん読めますし、

様々な単語や文法が出てきます

 

 

分からないことがあれば

すぐに辞書で調べるよう

癖付けするのもポイントですね。

 

癖付けすることで

様々な場面で韓国語に出会った時、

“調べる癖”ができているので

 

 

より速く韓国語をマスター

できるようになると

思います!

 

 

そしてぜひ

試験にも挑戦してみましょう!

 

 

目標を韓国語能力試験で2級取る!

とするのも

良いですね!

 

 

3つ目は

自己管理を徹底する

ということです。

 

 

独学は自由度が効く

勉強法なので、

やはり怠けてしまう人

出てくると思います。

 

 

ぜひそうなってしまった時は

自分が何のために韓国語の勉強を

始めたのか思い出して

みてください。

 

 

好きなアイドルの話を

翻訳機を通さずに理解したい!

KPOPの歌詞が

理解できるようになりたい!

 

 

などなんでも皆さんが

韓国語を勉強しようと

思ったきっかけが

ありますよね?

 

 

そうしたきっかけは

皆さんが変わろうと決意した

とても素晴らしい考えなので、

 

 

ぜひそうした

きっかけを思い出して

 

 

足を止めずに少しでも

前に進めるよう

頑張りましょう!



 

では具体的にどうやって

自己管理をしたらいいの

でしょうか?

 

 

私のおすすめは

勉強したことを

記録しておく

ということです!

 

 

記録の仕方は

なんでもいいですが、

スケジュール帳の

今週の目標欄に

 

 

「単語100個覚える」や

「文法を勉強する」

などを記入します。

 

 

そして必ず

達成できたら

達成できた!と書くように

しましょう!



 

そうすることで

後になって

自分がその時できたことを

振り返ることができるので

 

 

さらなる成長のために

今の自分が何をすべきかが

わかるようになるので

ぜひ書くようにしましょう!

 

 

また、ほかの方法として

韓国語日記で自分ができたことや

学んだことを振り返るのも

おすすめです。

 

 

以前、紹介した通り、

韓国語日記は

その日、書きたいことを

韓国語で書いて

 

 

韓国語を勉強しながら

自分を振り返れるので、

韓国語を勉強する

まとまった時間が取れない方でも

 

 

いつしか

韓国語日記を

続けている自分は

偉い!

 

 

という自己満足にも

繋がるので

おすすめの方法です!

 

いかがでしたか?

今回は

韓国語を独学で勉強するときの極意

について紹介しました。

 

 

 

記事に書いた通り、

独学に限界はありません

 

 

皆さん次第で

多様に勉強スタイルを

変えられるのが独学の

大きなメリットです!

 

 

ぜひこの記事を参考に、

独学に対する自信をつけ、

目標や目的を設定することから

始めてみましょう!

 

 

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

いいねやコメントもお待ちしております!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【韓国旅行・韓国留学に行く人必見👀】Olive Youngで使われる会話表現総集編!教科書では教えてくれない様々なシーンの会話表現を集めてみた!

こんにちは!

안녕하세요!

さきです!

 

 

前回、韓国人気No.1ドラッグストア

Olive Youngでこれだけは知っておきたい

会話表現について紹介しました!



 

今回はそれに引き続き

Olive Youngで使われる

会話表現の総集編です!

 

 

様々な会話表現を紹介するので

ぜひ最後まで読んでみてくださいね!

 

 

この記事を読むと

韓国留学、旅行が

楽しくなること間違いなし!

 

1人でショッピングができる!

 

韓国語の魅力がわかる!

 

しかし

この記事を読まないと

 

せっかく韓国にいっても

翻訳機頼りになる

 

安心してショッピングができない

 

言葉が通じなくて不安になる

 

そうならないために

最後まで読んでくださいね!

 

 

まずは

前回紹介した

会話表現をおさらい

しましょう!

 

 

①어서오세요

(訳:いらっしゃいませ)

 

②찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요

(訳:お探しのものがあったらお尋ねください)

 

③○○를/을 찾는데 어디에 있어요?

訳:(商品名)を探しているんですが

どこにありますか?

 

④CJ원 적립하세요?

(訳:CJウォンカードを積み立てしますか?)

 

⑤담아가실 봉투 필요하세요?

(訳:)手持ちの袋は必要ですか?

 

⑥영수증 필요하세요?

(訳:領収書は必要ですか?)

 

 

でしたね!

詳しく知りたい方は

前の記事を読んでみて

くださいね!

 

 

それでは他に

どのような会話表現があるか

見ていきましょう!



 

①ショッピング中に使える会話表現

 

Olive Youngには

様々なタイプの

韓コスが並んでいますよね?

 

 

そのためどの商品が

人気の商品なのか

分からない時に

 

 

뭐가 인기 많아요?

(モォガ インキ マナヨ?)

訳:何が人気ですか?

 

と尋ねてみましょう!

 

ここで注意です!

 

韓国ではおすすめ(추천)

という言葉を使って

추천은 뭐에요?

訳:おすすめは何ですか?

 

 

とは言いません。

上のように

뭐가 인기 많아요?

または

 

 

뭐가 제일 나와요?

(モォガ ジェイル ナワヨ?)

訳:何が1番出ますか?(売れますか?)

などを使います!

 

 

②店内の商品説明に

1+1や2+1の文字が

ある時に使われる言葉



 

これは韓国で

有名な

セールス法です!

 

 

1+1の場合、

1つの商品の値段で

同じ商品を

2つ購入できる

 

 

という仕組みに

なっています。

 

 

そこで

店員さんからこのような

説明を受ける時も

あります。

 

 

1+1상픔이에요.

확인하세요?

(1+1サンプミエヨ.

ファギンハセヨ?)

 

 

訳:1+1商品です。

確認しましたか?

 

 

 

③割引を受ける時に

聞かれること



 

セールされているときに

セール商品ではない

商品が入っていた時に

尋ねられる表現です。

 

 

이거 할인 안 들어가시는 거

학인하세요?

(イゴ ハリン アン ドゥロガシヌン  ゴ

ファギンハセヨ?)

 

 

訳:これは割引に入らない

商品であることを

確認しましたか?

 

 

④Olive Youngで免税

してもらうときに使える

言葉

 



 

Olive Youngでは

免税をすることも

できます。

 

 

その時は

お会計時に

店員さんにこう

尋ねてみましょう!

 

 

이거 면셰 해주시겠어요?

(イゴ ミョンセ ヘジュシゲッソヨ?)

訳:これを免税していただけますか?

 

 

そして

店員さんに

免税処理をしてもらいましょう!

 

 

最後に

免税したことを

印字した領収書を

受け取れば完了です!

 

 

면셰 영수증 갖다 드릴게요.

(ミョンセ ヨンスジュン カッタ ドュリルッケヨ.)

訳:免税の領収書をお持ちしますね。

 

 

⑤カードを専用の機械に

差し込みます。

 

 

韓国はカード社会なので

カードで支払いをするのが

一般的です。



(もちろん現金でも

支払いできます!)

 

観光客でも

手軽に作成できる

カードもあるので

滞在中にぜひ作ってみてくださいね!

 

 

카드를 여기에 꽂아주세요.

(カドゥル ヨギエ ゴッチャジュセヨ)

訳:カードをここに

差してください。

 

 

カードを差したら

機械がこのように

話します。

 

 

결제 증입니다.

(ギョルチェ ジュンイムニダ)

訳:決済中です。

 

카드를 제거하지 마세요.

(カドゥル ジェゴハジ マセヨ)

訳:カードを取り出さないでください。

 

결제가 완료되었습니다.

(ギョルチェガ ワンリョデオッスムニダ)

訳:決済が完了しました。

 

카드를 제거해 주세요.

(カドゥル ジェゴヘ ジュセヨ)

訳:カードを取り出してください。

 

 

いかがでしたか?

今回は前回のOlive Youngで

これだけは知っておきたい

会話表現に引き続き、

 

 

様々な会話表現

紹介しました。

 

 

ぜひこの記事を参考に

どのような会話表現があるのか

学びましょう!

 

 

そして復習を繰り返し、

実際に韓国で話せるように

練習しておきましょう!

 

 

最後まで

読んでいただき

ありがとうございました!

 

 

いいねやコメントも

お待ちしております。

 

 

 

 

 

 

 

【韓国語初心者向け🔰】単語の暗記は○○法を実践せよ!暗記とは?暗記との向き合い方は?について解説!

こんにちは!

안녕하세요!

さきです!

 

 

今回は

言語学習に取り組んでいる人の

多くがつまずいているであろう

暗記について解説していきます。

 



 

この記事を読むことで

暗記に対する考え方が変わる!

 

暗記する意味が分かる!

 

暗記できて勉強のモチベが変わる!

 

逆にこの記事を読まないと

いつまでも暗記が苦手

 

暗記ができない自分が嫌になる

 

勉強がすすめられない

 

そうならないために

皆さんはこの記事を

最後まで読んでほしいです!

 

 

それではさっそく

暗記に対する意識

について解説していきます。

 

 

暗記と聞くとやはり

抵抗感を感じる人も多いと

思います。



 

私も最初のころは

暗記が大嫌いで、

なかなか覚えられない自分に

嫌気がさしたこともありました。

 

 

暗記すること

すなわち記憶することで

初めて行動に移す

ことができます。

 

 

皆さんは

韓国語を勉強して

何がしたいですか?

 

 

推しの話す言葉が

瞬時にわかるように

なりたい

 

韓国へ旅行に行っても

言語の壁に困らない

ようにしたい

 

など様々な目標

あると思います。

 

 

最初のうちは

できなくて当然です!

 

 

少しづつ経験を重ねながら

自然と覚えられるように

なるので、

 

 

できなかったからと言って

あきらめずに

一緒に頑張りましょう!

 

ではなぜ人間は記憶するのに

時間がかかって

しまうのでしょうか?

 

 

次のパートでは

暗記=記憶の原理

について解説します。

 

 

暗記すなわち記憶する行為

をつかさどるのが

脳の海馬大脳皮質という場所です。



海馬では新しく知った情報が

数秒から1分程の短い記憶

短期記憶』として貯蓄され、

 

 

大脳皮質では海馬で貯められた情報が

定着し、数分から年単位の記憶

長期記憶』として貯蓄されます。

 

 

海馬に貯蓄される情報は

短時間で消えてしまうため、

 

 

暗記するためには

長期記憶として大脳皮質で

情報が貯蓄される

必要があります。

 

 

ではどうすれば

短期記憶が長期記憶に変わるのでしょうか?

 

 

それは覚えたいものを

読んで書いて書いて話す、

1read2write1speak法

という暗記法です!

 

 

最後はこの暗記法について

紹介します。

 

 

1readは短文を読み、

単語の使われ方や意味を

理解します。

 

例えば

単語集の単語の例文を

読んでみましょう。

 

そしてそこで使われる

単語の意味や

使われる場面をイメージしましょう!

 

2writeでは

覚えたい単語をもちいて

自分で文章を作ります。

 

 

これは以前の記事でも

紹介した韓国語日記

実施し、覚えたい単語を

使って文章を作ってみましょう!

 

 

注意点として

2回目に文章を書く行為は

最低でも

2,3日空けてから行うようにしましょう!

 

 

その時

学んだ単語を覚えていなかったら

覚えたい単語を使って書く行為を

何度か続けましょう!

 

 

2,3日ごとに

学んだ単語を使って

文章を作り、

その過程で単語をきちんと覚えましょう!



 

そして、1speak

覚えたい単語を使って

話してみましょう!

 

 

1speakでは

2readで作った文章を

読んでみるもよし、

 

 

単語集の文章を読んで

見るのもよし、

 

Youtube

スピーキングの練習を

してみるのでもいいと思います!



 

いかがでしたか?

今回は暗記ができなくて

困っている人のために

 

暗記に対する意識

暗記する原理

1read2write1speak法

紹介しました。

 

 

まずは

暗記に対する意識を変え、

効率よく学ぶコツを知りましょう!

 

 

そして

1read2write1speak法を

実践し、苦手な暗記を

克服しましょう!



 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

いいねやコメントも

お待ちしております!